Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.
Products
Model No: ver0624
1 、 本 机 自动化 作业 , 原材料 进 料 、 自动 出 片 、 自动 定位 、 自动 耳 带 焊接 , 焊点 结实 , 口罩 外形 美观 , 切刀 均匀 ; Automatyczna praca maszyny, podawanie surowca, automatyczne usuwanie wiórów, automatyczne pozycjonowanie, automatyczne zgrzewanie pasków usznych, solidne połączenia lutowane, piękna maska, a nawet nóż. 2 、 全 机 台 采用 铝合金 结构 , 美观 坚固 , 且 符合 国家 检测 标准 ; Cała maszyna przyjmuje konstrukcję ze stopu aluminium, która jest piękna i mocna i jest zgodna z krajowym standardem testowania. 3 、 PLC 系统 程序 自动化 控制 , 工艺 成熟 、 品质 稳定 、 效率 高。 Automatyczne sterowanie systemem PLC, dojrzała technologia, stabilna jakość i wysoka wydajność. Materiały, aby uniknąć marnowania surowców i skrócić przestoje. 4 、 采用 DC53 钢模 滚筒 , 焊 带 结实 、 焊点 性能 美观 ; Zastosuj stalowy wałek formujący DC53, pas spawalniczy jest mocny, połączenie lutowane jest piękne. 5 、 拉力 均匀 、 对 折 整齐 、 节省 人工 ; Jednolita siła uciągu, jednolite składanie i oszczędność siły roboczej. 6 、 具备 鼻梁 条 自动 输送 装置 、 出 位 准确 且不 损 料 , 剪切 精度 高 ; Wyposażony w automatyczny sprzęt do przenoszenia pręta nosowego, dokładną pozycję i brak strat materiału oraz wysoką dokładność ścinania. 8 、 超声波 系统 , 一体 连线 设计 , 操作 稳定 ; System ultradźwiękowy, zintegrowana konstrukcja okablowania, stabilna praca; 9 、 设备 采用 一体化 制作 , 整机 自动化 操作。 简单 快捷 , 1 人 操作 即可 ; 第 3 页 共 11 页 Urządzenie jest wykonane przez integrację, a cała maszyna jest obsługiwana automatycznie. Jest to prosta i szybka obsługa maszyny przez 1 osobę.
三 、 设备 参数 表 Parametr wyposażenia
设备 名称 全自动 一 拖 一 内耳 带 机 Nazwa sprzętu Automatyczna maska z pętlą do ucha wewnętrznego
设备 型号 NK-UMM06A Model wyposażenia
效率 Wydajność 50-60 sztuk / min
口罩 尺寸 175 * 95 MM Rozmiar maski
超声波 频率 Częstotliwość ultradźwiękowa 20 KHz
操作 方式 PLC 及 触摸 屏 System sterowania PLC i HMI
工作 电压 Napięcie robocze 220 V, 50/60 Hz
工作 功率 8 KW Moc robocza
工作 气压 0.6Mpa Robocze ciśnienie powietrza
机架 结构 铝型材 机架 Rama maszyny Profile ze stopu aluminium
设备 尺寸 5000 * 3000 * 1800 MM Rozmiar sprzętu
设备 重量 900 kg Waga sprzętu
操 机 配置 1 人 Konfiguracja pracy 1 osoba
1 、 电源 要求 : 单 相 电 220 V , 50/60 Hz , 10 kW 以上 ; 一 火线 、 一 零 线 、 一 地线 (功率 计算 线材 粗细 粗细) ; Wymagania dotyczące zasilania elektrycznego : indywidualne 220 V 50 Hz 10 kW, jedno „L” na żywo Drut, jeden drut „N” Brak drutu, jeden przewód uziemiający „E” (Obliczyć grubość walcówki zgodnie z mocą); 2 、 气压 要求 : 进 气管 直径 10 mm , 压力 0,6 ~ 0,7 MPa , 流量 约 0,6 立方米 / 分钟 ; Wymagane ciśnienie powietrza: Średnica rury wlotowej: 10 mm; ciśnienie: 0,6 ~ 0,7 Mpa, Przepływ: 0,6 m³ / min 3 、 口罩 车间 建议 选择 无尘 车间 生产 ; 第 9 页 共 11 页 Warsztat maski jest zalecany do wyboru Warsztat bezpyłowy do produkcji 4, 车间 温 湿度根据 客户 生产 工艺 进行 管 控 , 口罩 机 无 温 湿度 要求 ; Temperatura i wilgotność warsztatu powinny być kontrolowane zgodnie z procesem produkcyjnym klienta. Maszyna do maskowania nie wymaga temperatury i wilgotności. 5 、 口罩 机 无需 吸尘 装置 , 但 定期 需要 对 设备 周边 进行 清理 及 保养 ; Maska nie wymaga sprzętu próżniowego. Jednak wymagaj regularnego czyszczenia i utrzymywania otoczenia sprzętu. 6, 口罩 机 不 带 消毒 设备 , 客户 可 根据 需求 自行 购买 消毒 设备 ; Maska nie posiada sprzętu do dezynfekcji. Klienci mogą zakupić sprzęt do dezynfekcji według swoich potrzeb. 7, 设备 摆放 及 安装 请 考虑 物料 的 流转 , 可 节约 搬运 时间。 W przypadku rozmieszczenia i instalacji sprzętu należy wziąć pod uwagę przepływ materiałów, co może zaoszczędzić czas transportu.十 、 注意 事项 Uwaga 1 、 接 电 时 检查 电源 电压 是否 相符 并 稳定 , 相符 并 稳定 才可 接上 电源 , 否则 , 容易 损坏 电源 系统 、 超 声波 系统 ; Sprawdź, czy napięcie zasilania jest stałe i stabilne gdy jest podłączony, jest spójny i stabilny, zanim będzie można go podłączyć do źródła zasilania, w przeciwnym razie łatwo jest uszkodzić system zasilania i system ultradźwiękowy. 2 、 接 电 时 必须 时刻 保持 良好 的 接地 , 避免 漏电 伤人 ; Podłączając prąd, zawsze zachowuj dobre uziemienie, unikaj obrażeń spowodowanych upływem; 3 、 天气 干燥 或 气温 低下 时 , 机 台 部分 部件 可能 会 因 原材料 摩擦 而 带 静电 , 请 注意 防护! Gdy pogoda jest sucha lub temperatura jest niska, niektóre części maszyny mogą mieć elektryczność statyczną z powodu tarcia surowce proszę zwrócić uwagę na ochronę. 4 、 凡 涉及 电气 、 机械 部分 的 调整 与 维修 必须 委派 专人 负责 , 非 专业 人士 不得 擅 动! 穿 料 、 调整 部 件 、 检查 或 维修 机器 时 , 必须 停机! 电气 非 专业 人士 不得 擅 动! 穿 料 、 调整 部 件 、 检查 或 维修 机器 时 , 必须 停机! 电气 部分 维护 时 必须 断电! Dowolna regulacja a konserwacja części elektrycznych lub mechanicznych musi być zlecona specjalnej osobie. Osoby nieprofesjonalne nie powinny mieć możliwości poruszania się. Podczas noszenia materiałów, regulacji części, sprawdzania lub naprawy maszyn, należy je wyłączyć. Podczas konserwacji części elektryczne muszą być wyłączone. 5 、 电 箱 及 超声波 系统 非 专业人员 或 维修 人员 , 请勿 打开! Skrzynka elektryczna i system ultradźwiękowy personel nieprofesjonalny lub konserwacyjny, nie otwierać! 6 、 气压 要求 在 0,6Mpa - 0,7Mpa 左右 , 请 不要 在 低于 和 高于 该 气压 范围 内 工作。 Wymagane ciśnienie powietrza wynosi około 0,6 MPa - 0,7 MPa. Proszę nie pracować poniżej lub powyżej zakresu ciśnienia.第 10 页 共 11 页 7 、 运行 过程 中 请 不要 接触 电气 部件 , 如 : 超声波 电 箱 、 振动 子 (有 高压 , 拆卸 时 请先 放电) 、 焊 头 等等! proszę nie dotykać elementów elektrycznych podczas pracy, np. jako ultradźwiękowa skrzynka elektryczna, wibrator (wysokie napięcie, demontaż, rozładowanie), głowica spawalnicza i tak dalej. 8 、 运行 时 运动 机械 部分 、 刀片 、 剪刀 部分 、 气缸 等 请 不要 接触 以免 发生 意外! Nie dotykaj poruszających się maszyn, ostrzy, nożyczek, cylindrów itp. Podczas pracy, aby uniknąć wypadków 9 、 在 更换 超声波 系统 配件 后必须 先 检测 和 调整 超声波 频率 才能 开机 运行! 否则 会 造成 超声波 系统 和 焊 头 的 损坏! Po wymianie akcesoriów systemu ultradźwiękowego należy najpierw wykryć i wyregulować częstotliwość ultradźwiękową, aby rozpocząć pracę! w przeciwnym razie spowoduje uszkodzenie systemu ultradźwiękowego i głowicy spawalniczej! 10 、 皮带 、 链条 松紧 度 每周 检查 1 次 、 链条 链轮 等 部件 要 定期 更换 润滑油 Raz w tygodniu kontrola paska, łańcucha, koło łańcuchowe i inne części do regularnej wymiany oleju smarowego 11 、 每天 开机 顺序 是 : 检查气 源 、 设备 状况 , 再 打开 主 电源 , 其次 是 超声波 系统 , 关机 时应 先 关闭 超声波 系统 再 关闭 主 电源! Kolejność codziennego rozruchu jest następująca: sprawdź źródło gazu, stan sprzętu, a następnie włącz główne zasilanie , a następnie system ultradźwiękowy, przy wyłączaniu należy najpierw wyłączyć system ultradźwiękowy, a następnie główne zasilanie! 12 、 减速 机 每 运行 1000 小时 需要 更换 新 的 润滑油! Reduktor musi wymieniać nowy olej smarujący co 1000 godzin pracy 13 、 设备 长时间 不 运行 时 , 请 在 易 锈 部件 涂抹 防锈 油! Gdy sprzęt nie działa przez długi czas, należy nasmarować części podatne na rdzę olejem antykorozyjnym!
Kategorie o produkcie : Inne produkty medyczne > Zintegrowana maszyna do produkcji masek
Start > Products > Inne produkty medyczne > Zintegrowana maszyna do produkcji masek > Jedno pociągnięcie za jeden przenośnik pasa wewnętrznego ucha
Wyślij zapytanie
Mr. Yuan
Email:
Wyślij zapytanie Tel:86--13622853313
Fax:
Mobile Phone:+8617677167699
Email:
Adres:104, Building 3, No. 92, Hebin North Road, Chengjiao Street, Conghua District, Guangzhou, Guangzhou, Guangdong
Strona mobilna
Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.
Fill in more information so that we can get in touch with you faster
Privacy statement: Your privacy is very important to Us. Our company promises not to disclose your personal information to any external company with out your explicit permission.